Xin vui lòng không tắt script để các hiệu ứng của website chạy tốt hơn. Xin cám ơn

 
Tra cứu:
Vui lòng đăng nhập để gửi báo lỗi. Nếu bạn chưa có tài khoản đăng nhập, click vào đây để đăng ký.

Tra cứu
Tra cứu từ vựng
Tra cứu theo:
(1000) きがつく(気がつく)
がつく 気がつく    
意味: 何かの情景が目に入ったり、注意がそちらに行ったりして、何かが分かる
(1000) せきにつく(席に着く)
せき 席に着く    
意味: 椅子などのある位置に体を置く。椅子に座ること。
(1000) ほおづえをつく()
ほおづえをつく      
意味: 

手をはおに当てて、ひじで頭全体を支える。「例」床に手をついて立ち上がった。

(1000) しみがつく()
しみがつく      
意味: しみなどの汚れが何かに残る。
(1000) しょくにつく(職に就く)
しょく 職に就く    
意味: 

仕事を始めたり、ある役目にある。「例」重要な任務に就く。

(1000) ねむりにつく(眠りにつく)
ねむりにつく 眠りにつく    
意味: 眠る状態に入る。「例」床につく (寝るためにベッドやふとんに横になる)。
(1000) えりをたてる(襟を立てる)
えりてる 襟を立てる    
意味: 

横になっていたものを、縦にして起き上がらせる。「例」柱を立てる/ ひざを立てて座る

(1000) かんじやくをたてる(幹事役を立てる)
かんじやくてる 幹事役を立てる    
意味: 

ある役目を持った人を作って、働かせる。「例」人に見られないように見張りを立てた

(1000) けいかくをたてる(計画を立てる)
けいかくてる 計画を立てる    
意味: 今までなかったものを作る。
(1000) じょうしをたてる(上司を立てる)
じょうしてる 上司を立てる    
意味: 

その人の立場が失われないように保つ。「例」先輩の顔えお立てて、その指示に従った。

(1000) ききみみをたてる(聞き耳を立てる)
みみてる 聞き耳を立てる    
意味: 何かを聞こうとして、注意を働かせる。
(1000) つめをたてる()
つめをたてる      
意味: 
(1000) ほこりをたてる(ほこりを立てる)
ほこりをてる ほこりを立てる    
意味: 

今までなかったもの・煙・湯気などを出現させたり、作り出す。「例」顔を洗うとき、せっけんの泡を立てる / 波を立てる

(1000) おとをたてる(音を立てる)
おとてる 音を立てる    
意味: 今までなあった音を出して響かせる。
(1000) あおすじをたてる(青筋を立てる)
あおすじてる 青筋を立てる    
意味: 

怒ったり、興奮して、額やこめかみの静脈が浮き出す。

(1000) ぞろぞろと()
ぞろぞろと      
意味: 人やものがたくさん並んでいたり、後に続いて移動したりする様子。
(1000) すいすいと()
すいすいと      
意味: 邪魔されることなく、軽い感じで自由に動いている様子。仕事などがかんたんに調子よく進んでいる様子も表す。「例」その子は、すいすいと問題を解いていった。
(1000) ぐるぐると()
ぐるぐると      
意味: 

重い幹事のものが続けて大きく回ったり、人や動物などが同じ場所をあちこち動き回る様子。軽やかな感じがあるときと、一回転か半回転するときは「くるり(と)、くるっと」などを使う。

(1000) さっと()
さっと      
意味: すばやく動いて次の動作にうつったり、早く物事を終わりにしたりする様子。
(1000) するりと()
するりと      
意味: 

人やものが、滑らかに流れるように通り抜けたり動いたりする様子。動きが一瞬のときは「するつと」を、しばらく続くときは、「するする(と)」を使う。「例」猿はするすると木に登った。

(1000) もぞもぞ()
もぞもぞ      
意味: 

小さい虫が細かいくはい回っている様子や、小さい動きではっきりしない緩やかな動作を表す。「例」背中がもぞもぞするので、見たら、小さな虫がいた。

(1000) てんてんと(転々と)
てんてん 転々と    
意味: 

ボールなど丸いものが少し跳ねながら転がる様子。住むところや仕事を次々に変える様子も表す。

(1000) ころころ(と)()
ころころ(と)      
意味: 

小さいものが、軽い感じで転がる様子。重くて大きいもののときは「ごろごろ(と)」。

(1000) おおくの(多くの)
おおくの 多くの    
意味: 

そのもの全体の中のほとんどの部分を表す。「多く」が名詞なので、助詞「の」+名詞の形で使う。「多く」だけで使うときは「たくさん」の意味。「例」彼はそれについて多くを語らなかった。

(1000) うんと()
うんと      
意味: 程度が普通の状態以上の様子。「非常に、とても」などより話言葉的。
(1000) ふんだんに()
ふんだんに      
意味: 使いきれないほど十分で豊かな様子。
(1000) なみなみと()
なみなみと      
意味: 

水や酒などの液体が、入れ物からあふれそうなくらいいっぱい入っている状態。

(1000) どつさり()
どつさり      
意味: 

ものや仕事などがひとまとまりになっている、その数や量がとても多く、重みがある感じ。「例」課長から仕事をどっさり渡された。

(1000) よけいな()
よけいな      
意味: 

普通より多い様子。必要な量や程度以上にあるときにも使い、多いことが悪いと考えられる場合にも使われる表現。「例」病気になって、両親によけいな心配をかけてしました。

(1000) たっぷり()
たっぷり      
意味: ものの量や時間などが、かなり多く、余るほど十分で、満ちあふれている様子。
(1000) おなかいっぱい()
おなかいっぱい      
意味: 
(1000) ごろごろ()
ごろごろ      
意味: 

似たような物事がたくさんある様子。また、重くて大きいものがたくさんある様子。「~する」の形でも使う。「例」登山道には、大きな岩や石がごろごろしていた。

(1000) xxx(zzz)
       
意味: 
(1000) xxx(zzz)
       
意味: 
(1000) xxx(zzz)
       
意味: 
(1000) xxx(zzz)
       
意味: 
(1000) xxx(zzz)
       
意味: 
(1000) xxx(zzz)
       
意味: 
(1000) xxx(zzz)
       
意味: 
(1000) xxx(zzz)
       
意味: 
THÔNG BÁO
Click vào đây đến phiên bản Ver3.0 + Bạn chưa thành viên VIP, vui lòng nâng cấp VIP tại đây

+ Bạn đã là thành viên VIP nhưng không xem được bài học trên trang này, vui lòng thoát ra và đăng nhập lại.

+ Bạn không đăng nhập được vui lòng gởi mail yêu cầu tìm lại User và password đến email của admin: admin@lophoctiengnhat.com

Thống kê online
Thành viên:
0
Khách:
11
Hôm nay:
1275
Hôm qua:
2994
Toàn bộ:
22622081