Xin vui lòng không tắt script để các hiệu ứng của website chạy tốt hơn. Xin cám ơn

 
Tra cứu:
Tên loại bài
Video Nihonjin shiranai Nihongo_ Part 1
Xem bản rút gọn
Hoàn thành:

Phụ đề: (click vào các dòng bên dưới)

Phút 0- Phút 5

(シャカシャカ音)

(ボブ)

♪~ フフフン

(シャカシャカ音)

(ハルコ)すいません。

(シャカシャカ音)

ホワッツ?

(シャカシャカ音)

耳 シャカシャカ

音 小さく 分かる?

(シャカシャカ音)

おばあちゃん 荷物 重い

あなた 立つ。

おばあちゃん 座る。いい?

ノゥ~。

いいわよ いいわよ。おばあちゃんは黙っといて。

あの…。

エクスキューズミー。

(英語)

♪♪~

英語で ベラベラまくし立てたら→

びびって引き下がるとでも

思ってんの!?

なんか文句あるんだろうけど→

おばあちゃんに席を譲るぐらい

どうってことないじゃない!

っていうか それが日本の

ルールってもんじゃないの?

あんたもさ 日本に来たなら

日本のルール 受け入れなさいよ!

『郷に入っては郷に従え』よ!

ゴウ?

郷は郷よ!!

(拍手)

おばあちゃん 座って。

♪♪~

光文学院…。

よし!

≪うぉぉぉ!≫

うおぉぉ!うおぉぉ~!

さっきの!?えっええっ!

(渋谷)初日から遅刻か?

ふざけた奴がいるもんだよ。

(鹿取)でも良かったです。

何が?

新しい先生が来てくれるお陰で

他の先生方の負担が減りますから。

やさしいよ!

ああ!そんな…。

やさしいよ!

カトリーヌ先生はよ!

カトリーヌじゃなくて鹿取です。

やさしい。

キャー!!来ないで~!

来ないでよ~!キャー!

アァーー!

やだ~!キャー!

アァーー!

アァーー!

廊下を走るな!

先生 鼻血!

へ?

ちょっと!ちょっとちょっと!

警察!警察に電話して!

来ないでよ!それ以上 近づいたら

不法侵入で訴えるよ!

俺 遅刻かよ。

(鷹栖)大丈夫だ ボブ

早く教室に入れ。

いや…あの…日本語しゃべるんだ。

部外者は出てってくれ。

不法侵入で訴えるぞ。

いやいや…教師教師。

秋元先生に

頼まれてきたんだって。ほら。

秋元先生は?

校長なら 昨日 入院した。

はっ!?

入院って

来週じゃなかったの?

早まったんだ。

え!?

あっいた!なんなんだよ 君は!

いやいや…今日から

この予備校で働く…。

予備校?

ここは外国人に

日本語を教える日本語学校だ。

プッ!またまた~。

その真顔ね 超ウケますよ。ちょっとどいて下さい。

ん!?

うそ…!

うそじゃない。

ほんとに?

ほんとだ。

ええ~っ!日本語学校!?

♪♪~

カリスマ店員 嘉納ハルコ…。

ほんとに予備校と

勘違いして来たのか?

いや…普通「先生を

やって欲しい」って言われたら→

家庭教師とか塾とか予備校じゃん!?

じゃあ 日本語教師の経験は?

ゼロでしょ。

帰っていいぞ。

Phút 5- Phút 10

はあ!?

ちょっ待ってよ!

あの!

カリスマ店員なんですよね?

…だったよ。やめてきたんだから。

教室に戻るぞ。

はい!

今さら帰るわけに

いかないんだって!

こっちにも色々事情があんのよ!

どんな事情だ?

それは…ね→

とりあえず見してみなさいよ。

ん?

な~んだ。これ

小学生レベルじゃん。

私ね こう見えても

高校の教員免許 持ってるんで~。

んなもん ここじゃ

何の役にも立ちません!

授業を見てから言ってくれます!?

あたし…嘉納ハルコ。

みんな よろしくね!

あたし ハルコ 先生 分かる?

(ジャック)分かってますんで

授業を進めてください。

へ?

全員 簡単な日常会話は出来る。

先に言ってよ!

じゃあ ものの数え方について

質問のある人。

先生が何でも教えてあげます。

(ダイアナ)ストローは?

立って言って。

た。

立って言って。

た!

た?

ああ~!あ~っと…。

立ち上がって言って下さい。

ストローは「一個」?

ううん。ストローは

「一本」って数えるの。

細くて長いものは

「本」って数えるのよ。

(王)は~い!

なに?

じゃあ 蛇も「一本」か?

蛇は「一匹」。生き物だからね。

中国 長いもの 全部

「条」って数えるよ。川も蛇も。

「条」…かも しれないけど→

日本人は生き物か

そうじゃないかで区別するの。

犬は「一匹」ですが

象や馬は「一頭」と数えます。

そう!他に大きさで

数え方が変わるもの知ってる人!

ブラジャー。

ブラジャー…。

AとかBとか。

いや…それはサイズでしょ。

(ルイ)モビルスーツは?

モ モビル…。

モビルスーツは一機だ。

じゃあ 人間も「一機」?

いや…人間は「一人 二人」。

だってモノじゃないじゃん。

(エレーン)違う!人間は一匹です!

ここに書いてあります!

「男一匹」って!

ほんとだ…。

じゃあ マグロも「一匹」?

マグロは確か「一本」じゃ…。

マグロは その形によって

いくつか数え方がある。

海を泳いでる時は「一匹」。

だが釣り上げると「一本」。

それを市場で切り分けると

「一丁」になり→

さらに切り分けたものが「一塊」

という意味で「一塊」。

それがスーパーで

パック詰めされると→

短冊に似てることから「一冊」。

そして人の口に入る時は

「一切れ」と数えるんだ。

(生徒達)へえ~。

へえ~。

知らなかったのですか?

(生徒達の話し声)

あなた 余計なこと言うから。

出てってくれません?

どうなっても知らね~ぞ。

知らなくて結構です!

他に質問ある人!

(ポール)

マグロって どんな字だっけ?

え?漢字ってこと?

マグロ…マグロ…あっ!

えっと…魚偏に

「有り」って書いてマグロ。

(金麗)ブー!それチョウザメよ。

はあ?マグロだって。

中国ではチョウザメ

っていう意味だよ。

チョウザメ!?この字が?

「鮭」っていう漢字も

中国は「フグ」の意味だよ。

《「鮭」が「フグ」!?》

日本と中国では

なぜ意味が違うのですか?

いや…さあ…。

漢字!中国のもの。

日本人 勝手に変えて ずるい。

あたしに文句言わないでよ。

さっさと元に戻しなさい。

何でそうやって

上から目線なわけ?

(マリー)殴り込みですか?

 

Phút 10- Phút 15

殴り込みじゃありません。

みんな仲良くね。マグロも

チョウザメも おいしいから。

どっちでも いいね。

質問しても よろしいですか?

あ…はい。

お刺身を食べる時に使う

お醤油を入れる→

四角くて仕切りのある

お皿の名前は何ですか?

四角くて仕切りのあるお皿?

いや~名前って言われても。

なあ こうやってラーメンを

茹でるヤツって→

日本語で何て言うんだよ?

ラーメンを茹でるヤツ…。

持つところがつの大きい鍋は?

つのもあるだろ?

えっと…。

縦長の鍋の名前は?

四角い包丁は何て言うんだよ!

ああ…!

ひょっとして知らないの?

日本人なのに!

あなた 教師ですよね?

≪早く教えてよ≫

早く教えてよ。

教えてよ!

≪金返せ!≫

≪ほんとに外国行ったのですか≫

≪日本語さえ分かんないの?≫

≪チョロチョロしてんじゃねえよ≫

≪教師なんだろ?≫

≪授業料 返せよ≫

≪ほんとに教師ですか?≫

(バン!)

バカにしないでよ!

♪♪~

(秋元)うふふ…ごめんなさいね。

てっきり日本語学校だって

言ったつもりだったんだけど。

聞いてないよ…。

ねえ…しばらく

うちで頑張ってみない?

販売員の仕事

辞めちゃったんでしょ?

まあ…。

約束は守るから。

高校教師の仕事は

必ず探してあげる。

ほんとに…なれんのかな。

あたし。

採用試験 一度 落っこった

ぐらいで諦めちゃうんだ。

諦めては ないけどさ。

だったら高校教師になるための

勉強のつもりで頑張ってみない?

いや…勉強っつったって

相手は外国人だよ?

あの時のね 子供たちと一緒よ。

ほら…児童館で。

あなたが先生になりたいと

思ったきっかけ。

((本 読んでくれて

ありがとう。先生))

((先生…あたしが…))

♪♪~

日本語教師ってね→

ただ日本語を教えれば

いいってもんじゃないのよ。

生徒のサポーターにならなきゃ

ならないの。

サポーター…。

(看護師)秋元さ~ん。

はい。

(看護師)お熱 計りましょうか。

は~い。

じゃ…。

ああ~嘉納さん。

ね!ご飯でも食べて

もう一度 考えてみて。

♪♪~

(ボブ)いらっしゃいませ~!

あ…。

(ボブ)いらっしゃいませ~!

あ…。

ラーメンつ。

ラーメン 一丁!

≪はいよ!≫

ああっ!カリスマ!

(ハルコ・渋谷)なんでここに!?

あ~ハモるな。バカたち。

何してるんですか!?

何をされてるんですか。鷹栖先生。

何をされてるんですか。鷹栖先生。

あ!それ。

いやいや…持ち過ぎです。

いやいや…。

全部 生徒がくれたんだよ。

日本語教師って

お給料 安いんですね?

カリスマやってた方が

いいかもな。

Phút 15- Phút 20

(藤森)ボブ てぼ持って来い!

早く持って来いよ。

てぼだよ!てぼ!

…てぼ?

いつになったら

日本語 覚えるんだよ!?

一生 丼洗っとけ!バカ!

あんな怒鳴んなくてもいいのに。

やさしい人だ。どこがよ?

日本語が不自由で

しかも アルバイトする時間→

限られてるボブを

雇ってくれてんだぞ。

留学生が働いていいのは

週間に時間まで。

法律で決められてるんだよ。

しかも→

ギャンブルや水商売は絶対に禁止。

それを破ったら

最悪 強制送還だよ。

制送還!?

おかしいと思うだろ?

そりゃ勉強が第一だっていうのはわかるけどさ~→

いくら何でも

ひどすぎますよ!それは!

俺に言うなよ。

お待たせ致しました。

ボブ ボブ ボブ!

はい?

あそこの 麺をゆでるやつが

「てぼ」だ。

あぁ!てぼ。

あれが「てぼ」か。

ちょっと!はっ!?

ああいう

教科書に載ってないけども→

生活に必要な言葉を

何て言うか知ってるか?

いや…ちょっと!

サバイバルだ。

サバイバル!?

生徒にとって→

慣れない日本での生活は まさにサバイバルってことなんだよ。

わかったか?生徒は お前を

バカにしたいわけじゃないんだ。

必要に迫られて質問しただけだ。食ってくためにな。

(藤森)まだ汚れてんだろうが!

よく すすげよ!

だからダメなんだよ 外国人は!

面倒臭がるわ 大雑把だわほんとに…。

突っ立てないで洗い直せ バカ!

ちょっと!

やめろ。

だって…。

余計な事して ボブが→

クビになったら

責任とれんのかよ?

はぁ!?

悔しんだろうけどさ→

郷に入ったら郷に従えって事だよ。

どうも~ご馳走様でした。

(藤森)へ~い。

あ ちょっと お金!

日本で夢を叶えようと努力してる生徒を邪魔するなら→

学校へは もう来るな!!

行くぞ 渋谷。

あ はい。

はっ?

大丈夫 大丈夫。

えっ?いやいや…!

おつりはいいよ。ご馳走様!

おつりはいいって これ…。

おつりって…。

♪♪~

♪♪~

この本 借りてくよ。

(鹿取)えっ!?

よいしょ…。

えっ!?あの…今 見てました?

ん?何を?

あ…何でもないです。

あっ 学校の本は

持ち出し禁止です。

じゃあ 黙っといてよ。

規則ですから そういうわけには。

あたしも黙っとくからさ。じゃね。

あの!あの…

何で そんなに本を?

これ?

リベンジ。

集団失踪だ!

バカ。

生徒が失踪なんかするか!

けど 全員遅刻なんて

有り得ませんよ。

どうするんですか!

こんなことが教育機関に知れたら。

どうした?

何も知りません!

んっ?

あ…別に脅されたわけじゃ…。

♪♪~

(生徒達の話し声)

はいはいはい 注目~!

昨日 中国と日本じゃ漢字の意味が違うって話があったよね?

何でチョウザメがマグロなのよ?

それはね 簡単に言うと

Phút 20- Phút 25

勘違いだったの。

勘違い?

昔 中国から日本に

漢字が入り始めた頃ね…。

なあ。

え?

この魚 何だと思う?見た事ないなぁ。→

でも 描写からして かなりでかい。

でかくて珍重される魚っていったら…。

マグロ!マグロ!

マグロかぁ。

マグロ。

マグロ?マグロね。

マグ?

超テキトー!

は?

そんな文句ばっか言うなら

大昔に行って来たら?

だから 文句言っても

始まんないの。

それよりね…これ。

これの名前を

知りたがってた人は?

はい ジャックです。

ジャック。

この 四角い醤油を入れるお皿は

薬味と醤油を入れるから→

「薬味醤油皿」と言います。

そのまんまですか。

でもね この よく使う方の

お皿の方が面白いよ。

これは専門用語で

「むらちょこ」って言うの。

むらちょこ?

「むらさき」を入れる→

「おちょこ」を略して「むらちょこ」。

「むらさき」は お醤油のことで

「おちょこ」は これ。

へえ~。

すっげぇじゃん。

はい!お茶は あがりです。

よく知ってるね。でもね 惜しい。

詳しく言うと 「あがり」は

食事の後に飲むお茶で→

食事中に飲むお茶は「出花」。

でばな?

じゃあ 食事しないで飲むお茶は?

それは ただの冷やかしじゃん。

(笑い)

あ!ここです!ここ。

え?

あの…。

すいません ウチの生徒達…。

(親方)ハルコちゃんに

頼まれちゃってさ~。

え?

(親方)奥。

奥?

(親方)厨房。

失礼します。

(生徒達)いらっしゃいませ!

何やってんだ お前ら~!

あ~カリスマ!

いらっしゃ~い。

なぁ これ どっちだよ?

持ち手がつの方が

「北京鍋」で→

つの方が「広東鍋」。

パルコ これは?

ハルコだって。

これは「寸胴」。

ずんどう?

人間も ウエストが

くびれてない人のことを→

「寸胴体型」って言うのよ。

寸胴ですね。

ありがとうございます。

お礼言って どうすんのよ。

(笑い)

(笑い)

ちょっと来い!

何よ!

お前な…。

道具の名前 教えるなら

教室でやればいいだろ!

言葉だけ教えたって

身に付かないでしょ!

みんな 慣れない日本で

生活してるんでしょ?

生きてるんでしょ?

サバイバルなんでしょ?

え それで わざわざ?

任せてよ。

人の扱いには慣れてるんで。

こう見えても カリスマなんで。

なぁ この中華包丁 よく切れるな。

もう 大雑把だなぁ。

親方 お手本見してあげて。

(生徒達)うぉ~!

なぁ そろそろ寿司食わせろよ。その前に!ちょっと こっち来て。

(ボブ)何だよ~。

はい 洗って。

やだよ!

外国人は だからダメだって言われるんだよ。はい。

ほら もっと力入れて!

ちゃんと洗ったら すぐ すすぐ。

(ボブ)ぐす ぐすぐす?

(笑い)

すぐ すすぐ。

(生徒達)すぐ すすぐ。

隅々まで すぐ すすぐ。

(生徒達)隅々まで すぐ すすぐ。

はい。これが終わったらね みんな

お待ちかねの お寿司だよ~!

(生徒達)やった~!

ボブ 頑張ってね。おう!

Phút 25- Phút 30

♪♪~

お前 なにウルウルしてんだよ?

こういうことなんすね。どういうこと?

ボブ!

やりゃあ 出来んじゃねぇか。

♪♪~

おい!鍋持って来い!

北京と広東 どっちですか?大将。

お前 包丁使えるか?中華包丁なら 少しやった。

今日から 作る方やってみろ。

はい。頑張ろうな!

バカ!ため口きくな!

♪♪~

よかったじゃん。

ありがとうございました 先生。

先生?

けどさ~そのファッションは先生っぽくねぇよ。

はっ!?うそ?

ゴウに入ったらゴウに従えだよ。

その意味わかって言ってんの?

♪♪~

おはようございます!

♪♪~

どう?先生っぽく

シックに決めてみたんだけど。

どのへんがシックに…。

いや いいよ。

カッコイイよ!ハルコ先生。

やる気のないやつは帰れ。

やる気があるから来たんじゃない。

そうですよ!

鷹栖先生も見たでしょ?昨日。

こいつはな ヶ月で

辞めるんだぞ。

えっ?

ここでヶ月我慢したら

高校教師になれるんだろ?

だから来たんだよな?

俺達はな 生徒を無事に

卒業させなきゃならない→

っていう責任があるんだ。

腰掛けの お前とは違うんだよ!

誰が腰掛けよ?

だったら責任とってみろ!

やってやろうじゃないの!

高校教師の職をかけて!はあ?

鷹栖先生!

ハハハハ…冗談だよ!

誰も こんなペーペーが

責任とれるなんて思ってないよ。

口ばっかり達者な

カリスマ店員だもんな~?

責任とってやろうじゃないの!

ハルコ先生!

いいわよ!クラス全員を

卒業させられなかったら→

高校教師を諦めますんで。

フフ…無理すんな。

無理じゃないわよ!約束よ!

(鹿取)あの~。うちの学校に

卒業試験があることは?

あ?卒業試験?

クラス全員を合格させるのは→

俺達でも難しいんだよ!

え?はっ!

言い忘れていたが

その試験を作るのは この俺だ。

うっ!

ついでに言っておくと

手を抜かないのが→

わしのポリシーじゃ!

はぁ…。

約束だからな。カリスマ先生!

♪♪~

THÔNG BÁO
Click vào đây đến phiên bản Ver3.0 + Bạn chưa thành viên VIP, vui lòng nâng cấp VIP tại đây

+ Bạn đã là thành viên VIP nhưng không xem được bài học trên trang này, vui lòng thoát ra và đăng nhập lại.

+ Bạn không đăng nhập được vui lòng gởi mail yêu cầu tìm lại User và password đến email của admin: admin@lophoctiengnhat.com

Thống kê online
Thành viên:
0
Khách:
9
Hôm nay:
2768
Hôm qua:
4498
Toàn bộ:
21302159