Đáp án: 4
Script & Dịch: 「帰る理由」作:田萌(東京都立大学)
Script | Dịch |
---|---|
女の人が同じ会社の人とレストランで晩御飯を食べています。 女の人が帰る理由は何ですか。 |
Người phụ nữ đang ăn tối cùng với đồng nghiệp ở nhà hàng. |
女:あの、そろそろ失礼します。 | Người nữ: À... tôi sắp phải về. |
男:ええ、もう帰るの。まだ9時ですよ。今日はもっとゆっくりしてもいいでしょ。 | Người nam: Vâng, sắp về rồi à? Mới 9 giờ thôi mà! Hôm nay thong thả một chút không được sao? |
女:ええ。でも、今日みんなで出した提案、明日の会議で報告しなさいって部長に言われましたから、これから、その準備をしなければなりませんから。 |
Người nữ: Thế nhưng, Vì trưởng phòng đã bảo phải báo cáo đề án mà tất cả mọi người đã đưa ra hôm nay trong cuộc họp ngày mai nên bây giờ tôi phải chuẩn bị. |
男:ああ、そうか。それじゃ。 | Người nam: Aa, thế à? Vậy hẹn gặp lại nhé! |
女:はい。今日はお疲れ様でした。それじゃ、失礼します。 | Người nữ: Vâng. Hôm nay anh đã vất vả.Vậy em xin phép đi trước! |
女の人が帰る理由は何ですか。 | Lý do người nữ về là gì? |
1. 明日会議があるからです。 | 1. Vì ngày mai có cuộc họp. |
2. 明日会議の準備があるからです。 | 2. Vì chuẩn bị cuộc họp ngày mai . |
3. これから会議があるからです。 | 3. Vì bây giờ sắp có cuộc họp. |
4. これから会議の準備があるからです。 | 4. Vì chuẩn bị cho cuộc họp bây giờ. |