Đáp án: 3
Script & Dịch: 「映画に誘う」作:かんぱねるら(早稲田大学)
Script | Dịch |
---|---|
友だちどうしが話をしています。映画に行こうと言った人物が相手の人を誘ったのはどうしてですか。 | Những người bạn đang nói chuyện với nhau. Lý do mà nhân vật định đi xem phim rủ đối phương là gì? |
A:こんどの金曜の夜、ひま? | A: Tối thứ sáu tuần này rảnh không? |
B:えーっとね、いまのところ予定はないけど。どうして? | B: À...dạo này cũng không có dự định gì? Có chuyện gì? |
A:面白そうな映画を見に行こうと思うんだけど、一人じゃつまらないから、誘ったわけ。 | A: Em định đi xem một bộ phim hay hay nhưng đi một mình thì chán lắm nên em mời đi chung. |
B:何の映画? | B: Phim gì? |
A:行ってからのお楽しみ。でも、評判の映画だよ。 実はその映画の切符がただで手にはいったんだ。 | A: Đi xem mới biết . Nhưng là bộ phim được đánh giá tốt đấy! Thực ra là em có trong tay vé xem phim miễn phí đó. |
B:君がすすめるなら行ってみようかな。それにただっていうのも悪くないね。 | B: Nếu em khen thế để anh thử đi xem sao. Hơn nữa vì miễn phí thì cũng không sao nhỉ. |
映画に行こうと言った人物が相手の人を誘ったのはどうしてですか。 | Lý do mà nhân vật định đi xem phim rủ đối phương là gì? |
1 ただの切符が手に入ったからです。 | 1. Vì có vé miễn phí. |
2 評判の映画だからです。 | 2. Vì phim được đánh giá tốt. |
3 一人で映画を見るのはつまらないからです。 | 3. Vì xem phim một mình thì chán. |
4今度の金曜の夜はひまだからです。 | 4. Vì tối thứ sáu tuần này thì rảnh. |