Đáp án: 3

Script & Dịch:

Script Dịch
講演会で講師がお見舞いについて話しています。 Giảng viên nói về việc đi thăm bệnh trong bài giảng.
   
F: お友達が病気やけがで入院したら、お見舞いに行かないと悪い、と思う方が多いでしょう。ですが、本当にそうなんでしょうか。お見舞いに来られるのがいやだから、入院したことを秘密にする人もいるぐらいですから、行かない方がいいこともあるんです。大事なのは、相手がどうしてほしいと思っているです。病院は退屈なところですから、お見舞いに来て話し相手をしてほしいと思っている人もいます。どうしてほしいと思っているか、家族の方や、先にお見舞いに行った人に、聞いてみるといいですね。 F: Có nhiều người nghĩ rằng thật là tệ nếu không đi thăm bạn của mình nếu người đó bị bệnh hoặc chấn thương phải nằm viện. Nhưng có thực là vậy không? Bởi có một số người đã giữ bí mật việc mình nằm viện vì ghét bị người khác thăm bệnh, nên có lúc tốt hơn hết là không nên đi. Tôi nghĩ rằng điều quan trọng là đối phương muốn gì. Cũng có người nghĩ rằng nằm viện thì rất chán nên muốn có bạn đến thăm và trò chuyện với mình. Nên hỏi thử gia đình và những người đã đến thăm trước đó để biết người đó muốn gì.
   
講師は、お見舞いについてどう言っていますか。 Giảng viên đã nói gì về việc đi thăm bệnh?
1 できれば行かない方がいい 1 Tốt hơn là không nên đi
2 どんなときも行った方がいい 2 Bất kỳ lúc nào cũng nên đi
3 様子を聞いて行った方がいい 3 Nên lắng nghe tình hình rồi mới đi
4 秘密にして行った方がいい 4 Nên bí mật đi